O de estrellas que se funden.
"You show me a different side of yourself every time. Are there sides you haven’t shown me yet?"
squeezing in with a picture of the birthday boy!! huffs I’m glad I made it
(Not official, and you can find what seems to be a source image over here! Still a pretty cool picture.)
PGSM 30 Day Challenge
Day 3: Favorite character now (after several rewatches of course)
A lot of people don’t enjoy Minako’s personality change in PGSM, but I cannot let any version of Minako go unloved. Especially when you add a layer of angst (I’m a sucker for angst okay). I love that Minako’s just such a mess here; on one hand, she has achieved her dream, but on the other, she is so determined to put her duty first and foremost that she even forgets who she is when she’s not a senshi. Her journey into discovering what’s really important in her life is so touching and amazing that I can’t help but love her. The fact that she thinks her life outside of her duty doesn’t matter breaks my heart, and then you know what happens to her and just… let everyone love you, Minako, stop being so stubborn dammit. If for nothing else, you’ve got to love how pretty fucking badass Minako is even when untransformed, just look at those last two gifs and tell me you don’t love this femme fatale.
Artist : Galileo Galilei With Aimer
Album : See More Glass 2014
WHO WROTE WHAT BIT?
Ah. Another tricky one. As the official Keeper of the One True Copy, Terry physically wrote more of Draft 1 than Neil. But if 2,000 words are written down after a lot of excited shouting, it’s a moot point whose words they are. And, in any case, as a matter of honor both of them rewrote and footnoted the other guy’s stuff, and both can write passably in the other guy’s style. The Agnes Nutter scenes and the kids mostly originated with Terry, the Four Horsemen and anything with maggots started with Neil. Neil had the most influence on the opening, Terry on the ending. Apart from that, they just shouted excitedly a lot.
The point they both realised the text had wandered into its own world was in the basement of the old Gollancz books, where they’d got together to proofread the final copy, and Neil congratulated Terry on a line that Terry knew he hadn’t written, and Neil was certain that he hadn’t written either. They both privately suspect that at some point the book had started to generate text on its own, but neither of them will actually admit this publicly for fear of being thought odd."
- Translation: "What a terrible thing it is to wound someone you really care for - and to do it so unconsciously."